|
O Nome
do ETERNO - Jeová, Javé ou Yahweh?
Verso áureo:
E não há salvação em nenhum outro, porque debaixo
dos céus nenhum outro NOME nos foi dado, pelo qual importa que
sejamos salvos.
Atos 4:12.
INTRODUÇÃO: O que é um nome?
Um nome é um conjunto de
sons, ou fonemas, os quais pronunciamos. Estes sons, ou fonemas,
podem ser representados graficamente por diferentes caracteres,
dependendo do idioma em que os representemos, desde que tais
sons ou fonemas, não sofram alteração de um idioma para outro. O
processo de transpor som a som de um idioma para outro, chama-se
transliteração. Como nomes próprios não possuem tradução, o
correto a se fazer é transliterá-los, e não traduzi-los.
Assim, jamais devemos buscar
uma tradução para o Nome do Ungido, e nem mesmo supostos nomes
correspondentes em outros idiomas. A única atitude correta é
transliterá-lo, de modo a que possamos saber sua pronúncia
original. Ex:
Palavra em inglês |
Tradução |
Transliteração |
House |
Casa |
Ráuse |
1.
O Nome do Ungido é único para a
salvação.
O Verso áureo nos ensina: E
não há salvação em nenhum outro, porque debaixo dos céus
nenhum outro nome
nos foi dado, pelo qual importa que sejamos salvos. Nenhum outro
nome significa exatamente o que as palavras dizem: Nenhum outro
nome! Portanto vemos que o Nome do Ungido para a nossa salvação
é único, e de extrema relevância que o conheçamos e creiamos,
porque somente neste Nome há salvação, porquanto este único
Nome identifica o Ungido com exatidão. É muito claro que, sendo
a identificação única do verdadeiro Ungido, o seu Nome, nenhum
outro nome o poderia identificar corretamente e como não há
salvação em nenhum outro, torna-se impossível a salvação de quem
não o identificar corretamente pelo seu único Nome...
Jo 1:12
nos diz: Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder
de serem feitos filhos do Altíssimo, sabendo: aos que crêem no
seu Nome. Este verso da Preciosa Mensagem de Yaohukhanan
(corrompido como 'João') nos ensina que aqueles que O receberam
lhes foi dado o poder de serem feitos filhos do ETERNO, e diz
mais: o verso especifica quem são estes que são feitos
filhos do Criador.
São aqueles que crêem no Seu Nome. Crer no único e verdadeiro
Nome do Ungido é crer nEle, pois o Seu Nome é a única e exata
identificação de sua
Pessoa.
Jo 3:18
nos fala: Quem crê não é julgado; quem, porém, não crê, já
está julgado, porquanto não crê no Nome do Unigênito
Filho do Altíssimo ETERNO. Aqui, do mesmo modo, vemos que
não crer no único e verdadeiro Nome do Ungido é o mesmo que não
crer nEle; em Sua Pessoa, porque o Seu Nome é a única forma de O
identificarmos entre muitos falsos ungidos e impostores. Há um
único salvador da humanidade, e este único salvador possui um
Nome que O identifica. Outros nomes identificam outras pessoas
ou outros espíritos, mas, não o verdadeiro Ungido.
Pv 30:4
nos faz algumas, perguntas para as quais devemos ter respostas.
Certamente as Escrituras não nos fariam perguntas para apenas
deixarmos de lado e não nos tornássemos aptos a respondê-las. As
perguntas feitas neste verso são extremamente importantes para a
questão que estamos tratando e demonstram com clareza a
importância e prioridade que o assunto possui.
Vejamos: Quem subiu aos
céus e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem
amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as
extremidades da terra? Qual é o
seu Nome, e qual é
o Nome de Seu Filho, se é que o sabes?. Este verso
escritural é talvez o maior desafio a que identifiquemos, não
somente o Ungido por seu
Nome, mas, também ao ETERNO
Pai, igualmente
por Seu Nome.
2. Bem, agora são dois Nomes
que precisamos conhecer...
Existe uma íntima relação,
como não poderia deixar de ser, entre o Nome do ETERNO PAI
e o Nome do Seu Filho, o Ungido. O Nome do ETERNO PAI
(ABI) faz parte do Nome do Filho, o Ungido. Assim, é melhor
começarmos pelo Nome do ETERNO para em seguida chegarmos ao Nome
do Filho, o Ungido. Senão vejamos:
Jo 17:11
nos ensina: Pai Santo, guarda-os em Teu Nome, que Me deste....
O Nome do ETERNO foi dado ao Ungido como parte integrante do
Nome do Ungido. Este é um sinal de filiação e de vínculo
familiar. O Filho recebe em Seu Nome o próprio Nome do ETERNO
PAI [Ex 23:21].
3.
Então falemos primeiramente sobre o Nome do ETERNO PAI (Abi).
A primeira
ocorrência escritural do Nome do ETERNO PAI está no capítulo 2
de Bereshiyt (Gênesis). Este preciosissimo, maravilhoso e
soberano Nome é representado por quatro letras consoantes
hebraicas chamadas YOD
(y)
=
y, HÊ
(h)
=
h, VAV
(w)
=
w e HÊ
(h)
= h
à yhwh embora escritas da direita para a esquerda [hwhy
à hwhy],
como é a escrita hebraica. Tente localizar na figura a seguir, o
Nome do ETERNO em sua primeira ocorrência no capítulo 2 verso 4
de Bereshit (Gênesis):
ß
Gênesis/Bereshit
2:4 – Esta é a história dos céus e da
terra na criação, no dia em que YAOHUH ordenou que se fizesse...
Aqui, pela primeira vez, o
ETERNO é mencionado nominalmente nas
escrituras. Antes desse verso, somente o título ULHIM foi
utilizado. A partir de 2:4 o ETERNO passa a ser mencionado pelo
Seu Nome. Em todo o Antigo Testamento, o Tanakh, o Nome do
ETERNO aparece quase 7000 vezes. Se você não conhece hebraico,
certamente ficará difícil reconhecer numa frase onde se encontra
o Nome do ETERNO. Afinal, você só sabe até agora que este
maravilhoso Nome é composto de quatro letras consoantes, e é
denominado Tetragrama. Contudo, você já pode tentar localizar
este precioso Nome na frase acima, já sabendo que a leitura é da
direita para a esquerda, e que a segunda letra é igual à quarta.
Tente localizá-lo!!!
Bem, se você não conseguiu,
não tem importância, porque talvez este seja seu primeiro
contato com o idioma hebraico, que é o idioma original das
Escrituras Sagradas. Por isso, atente para a figura abaixo para
poder reconhecer este precioso Nome com mais facilidade.
TETRAGRAMA |
|
A primeira letra (na direita)
parece uma apóstrofe, mas é a letra YOD que corresponde à letra
Y em nosso alfabeto ocidental. Ela tem o som de I. A segunda e a
quarta letras são iguais, e se chamam HÊ (se pronuncia RÊ). Esta
letra corresponde ao H ocidental; quando no meio de uma palavra
é gutural, ou seja, é pronunciada com a garganta, tendo assim um
som de duplo R, como na palavra carro, ou como na palavra
house em inglês. No final da palavra esta letra não tem som
e é considerada como a letra H ocidental sem nenhum som, como em
homem... A terceira letra chama-se VAV. Esta letra, em
hebraico, pode ter som de V, de O ou de U, dependendo da palavra
em que se encontra. No Nome do ETERNO, e também no do Ungido,
como falaremos adiante, esta letra tem o som de U. Assim até
agora, temos YHUH, mas, ainda não chegamos ao Nome do
ETERNO, só estamos chegando perto.
4. Por quê?
Porque no idioma hebraico não
há vogais, mas, somente consoantes. Na escrita hebraica somente
consoantes são escritas, e as vogais das palavras são inseridas
na hora da leitura de cada palavra. Como a escrita hebraica não
registrava nenhuma vogal, mas, apenas as consoantes, algumas,
pessoas temeram que o idioma, depois de muitos anos, pudesse
perder suas pronúncias originais, devido à ausência das vogais
na escrita. Por isso, reuniu-se um grupo de pessoas que foram
denominadas, massoretas, os quais criaram uma série de sinais
gráficos para representar as vogais inexistentes na escrita
original. Estes sinais passaram então a ser chamados de sinais,
massoréticos, embora não façam parte da escrita original
hebraica. Nos manuscritos mais antigos, ninguém encontrará
sinais, massoréticos, mas, apenas nos documentos e escrituras
mais recentes.
Acima nós já vimos que a
letra VAV pode ter som de V, de O ou de U. A ausência de um
sinal, massorético nesta letra indicará que ela deve ter som de
V mesmo. Há dois sinais, massoréticos para indicar os sons de O
e de U. Isso veremos adiante ao apresentarmos o Nome do ETERNO
com os sinais, massoréticos corretos para a sua pronúncia.
TETRAGRAMA COM
MASSORÉTICOS |
|
ß Na figura ao lado vemos as mesmas, quatro
letras da figura anterior, porém com dois sinais, massoréticos
para indicar a pronúncia correta.
O primeiro, massorético que
percebemos, que tem a forma de um pequeno T, chama-se qametz
qaton, e seu som é de AO. Na realidade ele corresponde ao
som de duas vogais juntas em português. O outro sinal,
massorético que observamos é um pontinho que fica na linha média
do VAV. Esse massorético chama-se shureq e é ele que
determina que o VAV deve ser pronunciado como U. Então agora
temos: o Y que corresponde ao YOD, o AO que
corresponde ao qametz qaton, já formando a primeira sílaba
YAO. Temos o HÊ que possui som de duplo R no meio da
palavra, e que é transliterado como H para o alfabeto ocidental.
Este HÊ, seguido do VAV com shureq faz HU que deve
ser pronunciado RU, como na palavra RUA. Juntando a primeira
sílaba com a segunda, ficamos com YAOHU, e não esquecendo
o H final que não tem som ficaria completo assim: YAOHUH.
A pronúncia correta para este preciosíssimo Nome é YAOHUH (leia
como se estivesse escrito assim: IAORRÜ). Atente para a tônica
na sílaba final...
Assim, a transliteração
literal do Nome do ETERNO PAI é YAOHUH, enquanto a
transliteração fonética desse maravilhoso Nome é IAORRÚ. Sempre
que houver necessidade de nos referirmos ao ETERNO PAI em nossos
textos, seu Nome será representado desta forma: YAOHUH (IAORRÚ),
com a transliteração literal seguida pela transliteração
fonética entre parêntesis, quando necessário. Note que o H final
da transliteração literal não é necessário na transliteração
fonética em português, uma vez que ele não possui som a ser
pronunciado.
A importância de
identificação com relação ao Ungido não é em nada diferente da
necessidade que temos de identificar o ETERNO, o Pai, o que por
semelhante modo o fazemos, por meio do Seu Nome. Esta
importância está muito bem definida escrituralmente e podemos
observar que isso partiu do próprio ETERNO. O ETERNO mesmo nos
passou escrituralmente tal importância, e que muito bem podemos
perceber no texto escritural que se segue.
O termo ULHIM (Corrompido
para Elohim - que também pode ser usado no singular UL)
significa originalmente em hebraico O Ser Soberano ETERNO
CRIADOR. Como ao longo destes estudos poderemos compreender que
é incorreto o uso do termo DEUS, genericamente, fica aqui a
explicação para a utilização do título original quando citando
algum texto escritural. Vejamos:
5. Êxodo 3:15
nos ensina: ...Sim, diz-lhes: YAOHUH, o
ULHIM dos nossos antepassados Abrul'han, Yah-tzk’haq e Yah'kof
mandou-me ter convosco. Porque este é o Shuam (Nome) Eterno,
a ser lembrado através de todas as gerações!
Não é difícil percebermos o
quão sérias são as palavras do ETERNO ao se apresentar
nominalmente a Mehu’shua (corrompido como 'Moisés').
Ele
não só afirmou que o seu Nome é eterno, como também determinou
que assim seria lembrado de geração a geração. Não somente para
aquela geração, mas, para todas as futuras gerações,
eternamente.
Note que a oitava
palavra desse texto hebraico original (da direita para a
esquerda) é, explicitamente, o Nome do ETERNO o qual
simplesmente desapareceu nas traduções das Escrituras.
Veja como está em nossas
traduções: E Deus disse mais a Mehu’shua: Assim dirás
aos filhos de Israel: O
SENHOR, o
Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus
de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é o
meu nome eternamente, e este é o meu memorial de geração em
geração.
Aqui devemos parar um pouco
para meditar e compreender fatos de grande importância quanto ao
assunto. Se lermos as escrituras desde o verso 13, anterior a
este acima citado, veremos que Mehu’shua (corrompido como
'Mehu’shua') foi quem perguntou ao CRIADOR sobre o Nome do
ETERNO. Seria esta uma pergunta relevante, ou seria algo sem
importância? Ora, o CRIADOR não responde a perguntas tolas e que
não sejam relevantes, uma vez que tudo o que Ele faz, o faz com
exatidão e com um propósito muito bem definido e sábio. Só o
fato do CRIADOR ter respondido à pergunta de Mehu’shua,
respondendo inclusive de uma forma bem completa e objetiva, já
nos mostra que o assunto é muito relevante, tendo nele incluída
a determinação do próprio CRIADOR acerca de como o Nome
deveria ser lembrado de geração a geração. Aqui não houve algo
como chamem como quiserem; ou como o chamarem estará
bom, ou ainda do modo como o chamarem ele aceitará e
ouvirá. O que houve aqui foi uma clara e simples revelação
do Nome do ETERNO, acompanhada de uma séria determinação
acerca de como nos referirmos à Ele, eternamente! Não uma
sugestão, nem uma possibilidade entre muitas, mas, apenas uma
clara determinação objetiva e sem margem a desvios de
interpretação.
A
figura ao lado mostra o Nome YAOHUH (IAORRÚ) em caracteres
hebraicos modernos, com os respectivos sinais massoréticos de
modo a representar a correta pronúncia do Nome do ETERNO.
Até aqui vimos como é
importante identificar o Ungido adequadamente pelo Seu Nome.
sabemos também que
o Nome do ETERNO está contido no Nome do Ungido [Jo 17:11-12], e
por isto, antes é preciso identificar o ETERNO pelo Seu Nome.
Aprendemos a escrita e a pronúncia do Nome do ETERNO, e o mais
importante, vimos que o CRIADOR determinou que Ele fosse
lembrado por este Nome, eternamente, de geração a
geração.
6.
Corrupções acerca do Nome do ETERNO
Alguns pontos são de extrema
importância quanto ao cuidado que devemos ter para não cairmos
em enganos ou sermos levados por falsas teorias acerca do Nome
do ETERNO, uma vez que há muita corrupção envolvida nesse
assunto. Existe muita falta de conhecimento sobre o assunto, de
modo geral, do mesmo modo que existe muita ação voluntária e
involuntária para ocultar a verdade sobre o Nome. Há os que, não
tendo conhecimento, fazem suposições e as divulgam como se
verdadeiras fossem. Há também os que pensam alcançar a verdade
por meio de lógicas humanas e deduções pouco fundamentadas. Aqui
nós procuramos mostrar alguns destes pontos, de modo que o
leitor possa conhecer, fundamentar-se e concluir de forma sólida
acerca do assunto.
A.
Primeiro ponto - O comportamento
judaico em relação ao Nome.
Muitas conversas já foram
ouvidas acerca da pronúncia do Nome ter sido totalmente
esquecida, a ponto de ninguém mais a conhecer nos dias atuais.
Para estes que assim pensam e falam, é certo mesmo que o Nome do
ETERNO seja completamente desconhecido. Como eles não conhecem,
eles generalizam, afirmando que ninguém conhece. Esta afirmativa
é, em primeiro lugar, uma séria acusação contra o próprio
ETERNO, chamando-o de mentiroso, pois o próprio ETERNO
afirmou: Assim será lembrado de geração a
geração. Como o CRIADOR não mente nunca, é certo que
o Nome não foi esquecido, como é certo que de geração a
geração Ele é lembrado...
Existem, sim, duas situações
que influenciaram muito o comportamento judaico em relação ao
Nome do ETERNO. A primeira delas é o aspecto legal no qual
deveria ser apedrejado aquele que pronunciasse o Nome do ETERNO,
YAOHUH (IAORRÚ), desrespeitosamente ou com blasfêmia (confirmado
nas Dez Palavras – Êxo 20:7). Este aspecto legal judaico
certamente os levou a um temor muito grande, e a nem sequer
pronunciarem mais o Nome, uma vez que as interpretações de
suas palavras
poderiam facilmente conduzi-los à morte por apedrejamento. A
segunda situação que os yaohudins (judaicos) enfrentaram foi o
desejo de ocultar o Nome do ETERNO para que os de outras nações
(estrangeiros), não O conhecendo, não fossem capazes de
blasfemar do Nome. O que é fato, contudo, é que nos dias atuais
existem muitos yaohudins (judaicos) que não sendo muito fiéis à
sua própria religião e tradição, realmente não conhecem o Nome
do ETERNO, enquanto outros, mais tradicionais em sua religião,
conhecem perfeitamente bem o Nome, embora não o divulguem.
Note que não estamos aqui, de
forma alguma, atribuindo qualquer espécie de culpa ao povo
judaico, uma vez que ser zeloso do Nome do ETERNO é uma
qualidade louvável; e, além disso, quem realmente considerar o
Nome do ETERNO com verdadeira adoração e honra, com determinação
de conhecê-lo, irá
conhecê-lo,
independente de qualquer ocultação. Nossa intenção aqui é
explicar os fatos, e não julgá-los.
Destas duas situações
surgiram várias artimanhas que acabaram por provocar versões
falsas do Nome do ETERNO, embora tenham se tornado muito
popular. Vejamos:
B. Segundo ponto - O uso
errado dos massoréticos.
Duas principais artimanhas
foram utilizadas para evitar que o Nome do ETERNO fosse
pronunciado durante a leitura de textos das Sagradas Escrituras.
Uma delas foi a transposição dos, massoréticos da palavra
adonay [Adonis] para as consoantes do Tetragrama. Fazendo
isso, eles estariam lembrando ao leitor que em lugar de
pronunciar o Nome ele deveria pronunciar
adonay, e não o
Nome. Outra artimanha semelhante foi usada com a expressão
ha’shem, que no hebraico moderno significa o nome.
Transpuseram os massoréticos da expressão ha’shem para as
consoantes do Tetragrama, de modo a que o leitor dissesse
ha’shem, em vez de pronunciar o próprio Nome do ETERNO. Ao
transpor os, massoréticos da palavra adonay, qualquer um
que não conhecesse o Nome do ETERNO pensaria que o Nome era
yehovah (usando caracteres da nossa escrita - popularmente
chamado hoje de Jeová). Essa é a leitura resultante das
consoantes do Tetragrama com os, massoréticos da palavra
adonay. Os próprios jeovistas reconhecem isto...
FORMAÇÃO CONCATENADA
DOS FALSOS NOMES YEHOVAH E YAHWEH A PARTIR DOS
MASSORÉTICOS DE ADONAY E HA-SHEM |
|
Do mesmo modo, ao transpor os
massoréticos da expressão ha’shem, qualquer um que não
conhecesse o Nome do ETERNO pensaria que o Nome era yahweh
(popularmente chamado de Javé). Essa é a leitura resultante das
consoantes do Tetragrama com os, massoréticos da expressão
ha’shem. É importante notar também que ao transpor o
massorético chamado shevau-patakh, formado por um
tracinho horizontal e dois pontos na vertical, presente na
palavra adonay, somente os dois pontos foram transpostos,
sem o tracinho. Isso se deve ao fato de que o shevau-patakh só é
usado sob consoantes guturais. Como o YOD do Nome do ETERNO não
é consoante gutural, somente o shevau simples poderia ser usado,
de acordo com a ortografia do hebraico. Fica evidenciado que a
preocupação deles com a ortografia foi maior do que o cuidado
deles para com o Nome do ETERNO. E, como isto vem desde tempos
imemoráveis, muitos escritos estão nestas formas, e assim, cada
um defende a sua tese quanto ao Nome, conforme este ou aquele
documento arqueológico...
Com estes artifícios eles
ocultaram a pronúncia correta dos olhos de leitores indesejados,
ao mesmo tempo que se preservavam de pronunciar, eles mesmos, o
Nome. É muito bom esclarecermos aqui que o ETERNO YAOHUH
(IAORRÚ) jamais proibiu que seu Nome fosse pronunciado, desde
que com todo o respeito e seriedade. O ETERNO nos revelou o seu
Nome para que conhecêssemos e
o invocássemos, mas, não para que
o ocultássemos. Como já estudamos, o Nome do ETERNO é
fundamental para sua identificação, e igualmente fundamental
para nossa invocação, porque precisamos deixar claro com quem
estamos falando, a quem estamos cultuando, a quem estamos nos
dirigindo, a quem estamos pedindo, etc.
7. Seguindo as pistas
Se considerarmos que os
yaohudins (judaicos), não conhecem o Nome e não nos podem
informá-lo, e que, os que conhecem não nos informam, além do
fato de que praticamente todas as ocorrências do Nome nas
Sagradas Escrituras Hebraicas receberam sinais, massoréticos
“errados”, a primeira conclusão, embora errada, seria de
que não temos mais como saber a pronúncia correta do Nome.
Contudo, conforme disse, isso seria uma conclusão precipitada.
Há outras formas simples de chegarmos à pronúncia do Nome sem
que precisemos ler o próprio Nome ou ouvir Sua pronúncia da boca
de algum yaohudim (judaico). É suficiente seguirmos as pistas
que nos levam até a Verdade. Que pistas são essas?
Pista 1 - O Nome do ETERNO é
parte do nome de profetas
Sempre foi uma prática
judaica colocar nas pessoas deste povo nomes compostos com o
Nome do ETERNO. No seu culto e adoração ao verdadeiro ETERNO que
escolheu esta nação entre todas as nações da terra para ser um
povo exclusivo de sua propriedade, os yaohudim (judaicos)
colocavam, em seus filhos nomes que representavam louvores ao
ETERNO, esperança no ETERNO ou até mesmo súplicas ao ETERNO.
Esses nomes tinham, cada um, seu próprio significado sendo todos
eles compostos pelo próprio Nome do ETERNO e mais alguma palavra
para representar um louvor, esperança, súplica, etc., podendo
até mesmo representar, profeticamente (sob inspiração), uma
missão ou obra à qual o ETERNO já tivesse destinado tal pessoa.
Na figura a seguir, vemos a
primeira parte do verso 1 capítulo 1 do livro do profeta que
ficou conhecido por um nome corrompido, qual seja: Jeremias,
embora a pronúncia original de seu nome nunca tenha sido esta.
Neste mesmo verso vemos também o nome do pai do profeta, o qual
também é sufixado pelo Nome do ETERNO. Em ambos os nomes, tanto
do profeta como de seu pai, a presença do Nome do ETERNO é
inequívoca, apontando com clareza a pronúncia IAORRÚ (segundo a
transliteração fonética). O nome deste profeta, em hebraico, tem
o significado de Exaltado é UL (IAORRÚ). Note que nos nomes dos
profetas o último HÊ (H) do Nome do ETERNO não aparece, pois ele
não possui som no final da palavra. Na transliteração literal
(transposição letra a letra, em vez de som a som) o Nome do
ETERNO é representado como UL, onde aparecem tanto as quatro
letras do Nome do ETERNO, como as vogais que só são inseridas na
leitura. Assim, em maiúsculas estão as quatro letras do Nome do
ETERNO, e em minúsculas as vogais que não constam da escrita,
mas, que são pronunciadas ao ler o Nome Sagrado: YaoHUH.
Note que o U no Nome do ETERNO é formado pela consoante VAV (V)
que também assume som de O ou de U, dependendo da palavra. No
caso do Nome do ETERNO, o VAV assume som de U.
YARMIYAOHU |
|
Na figura abaixo vemos uma
parte do verso 1 capítulo 1 do livro de outro profeta que ficou
igualmente conhecido por um nome corrompido, qual seja: Isaías,
embora a pronúncia original de seu nome nunca tenha sido esta.
Neste mesmo verso vemos mencionadas também outras pessoas, cujos
nomes são compostos de forma que a presença do Nome do ETERNO é
inequívoca, apontando com clareza a pronúncia YAOHUH (IAORRÚ). O
nome deste profeta, em hebraico, Yahshua’yaohu, tem o
significado de A Salvação de ULHIM.
YAOSHUAYAOHU |
|
De modo geral, os nomes
escriturais terminados por ias são nomes
compostos, onde o Nome do ETERNO aparece como sufixo. Há, porém,
diversos nomes escriturais onde o Nome do ETERNO aparece no
prefixo. Em sua maioria eles foram corrompidos, passando a ser
começados pela letra J que nem sequer existe no idioma hebraico.
Um exemplo disso é o nome João, que em sua forma original é
Yaohukhanan (Iaorrurránan), e significa YAOHUH (IAORRÚ) é
Gracioso. É curioso quando observamos os nomes corrompidos João
e Ananias. Embora não haja nenhuma semelhança aparente entre
eles, o fato é que eles são apenas compostos em ordem inversa.
João nós já vimos que o original é Yaohukhanan, e que significa
YAOHUH (IAORRÚ) é Gracioso, e agora vemos Ananias cujo original
é Khananyaohu, cujo significado é Gracioso é UL (IAORRÚ). Temos
assim a palavra khanan (ránan), que significa gracioso e o Nome
do ETERNO, YAOHUH (IAORRÚ), compostas em ordens diferentes,
possuindo, porém, o mesmo significado.
Veja aqui abaixo alguns nomes
escriturais que possuem o Nome do ETERNO como parte deles, como
era hábito entre os yaohudins (judaicos). Veja também a correta
pronúncia original destes nomes, bem como o significado que eles
traziam. Ao corromper os nomes escriturais, os tradutores
roubaram não somente a verdade como também roubaram os
significados e louvores ao ETERNO que estes nomes trazem em si.
Nome Original |
Transliteração
Correta |
Pronúncia
Corrompida |
Significado |
Referência |
|
Yaohu’nadab |
Jonadab |
Oferta a Yaohuh |
II Sm 13:5; II Rs
10:15 |
|
Yaohu’akhaz |
Joacaz |
Yaohuh o Tomou |
II Rs 10:35; II
Cr 36:2 |
|
Yaohu’ash |
Joás |
Candeia de Yaohuh |
II
Rs12:1;Os1:1;Am1:1 |
|
Yaohu’zabad |
Jozabad |
Yaohuh Presenteou |
I Cr 26:4; II Cr
17:18 |
|
Yaohu’khanan |
João |
Yaohuh é Gracioso |
Esd 10:6; II Cr
17:15 |
|
Yaohu’yada |
Joiada |
Yaohuh Conhece |
II Sm 20:23; Jr
29:26 |
Pista 2 - O Nome do ETERNO é
parte do nome de judaicos até os dias de hoje
Há os que afirmam que a
pronúncia correta do Nome do ETERNO se perdeu no tempo e que,
nos dias atuais, ninguém mais a conhece. É claro que isso não é
verdade. As pistas dos nomes dos profetas [gramaticalmente] já
seria, em si mesma, uma evidência sólida acerca do assunto.
Contudo, as evidências mais atuais estão nos nomes de pessoas
judaicas do tempo presente, o que é uma prova de que até hoje os
judaicos ainda conhecem o Nome do ETERNO e ainda dão nomes aos
seus filhos compostos com o Nome do ETERNO.
O próprio CRIADOR (mais à
frente, você também identificará este sagrado Nome), disse
claramente: ...assim será lembrado de geração a geração.
Como é impossível que o CRIADOR minta, fica muito claro que até
os dias de hoje, e até o último dos dias, o Nome do ETERNO será
lembrado de geração a geração. O fato dos judaicos dos dias
atuais ainda utilizarem o Nome do ETERNO para compor nomes para
seus próprios filhos é prova disso.
Há poucos anos atrás, o
primeiro ministro de Yaoshorul (Israel) era, e peço atenção para
o seu nome, Benyamin Nethanyaohu. Seu nome foi amplamente
divulgado e falado em todas as mídias, em jornais, revistas,
televisão, rádio, internet, etc (o ministro atual -2014 - também
tem YAOHUH em seu nome). Para os que têm olhos para ver e
ouvidos para ouvir, lá estava o Nome do ETERNO sendo pronunciado
amplamente, na composição do nome deste yaohudi (judaico) que
ocupava o cargo de primeiro ministro da nação judaica. O
significado de Nethanyaohu (ou mais precisamente Nathanyaohu)
poderia ser: Dado a YAOHUH (IAORRÚ) ou Entregue a YAOHUH
(IAORRÚ). O verbo nathan admite ainda a interpretação de
Nomeado por YAOHUH (IAORRÚ).
Outros nomes judaicos do
tempo presente ainda refletem a presença do Nome do ETERNO, como
por exemplo Uziyaohu, Khananyaohu, Ulyaohu e outros...
8.
Os crimes contra o Nome do ETERNO
Como sabemos, à luz das
Escrituras, a identificação pelo Nome é fundamental para nossa
invocação e nossa consequente salvação [Atos 2:21]. Se não
identificarmos e invocarmos corretamente, não podemos esperar
salvação, pois em nenhum outro há salvação, e o único que
nos pode realmente salvar precisa ser identificado por nós com
exatidão, uma vez que seres espirituais invisíveis só podem ser
identificados pelos seus nomes e nada mais.
Assim, é fácil entendermos a
grande preocupação e trabalho que os seres espirituais malignos
empreenderam num grande esforço para ocultar, corromper e fazer
todo o possível para que o Nome do ETERNO e do Seu Ungido não
fossem mais cogitados ou sequer conhecidos. Para isso, o alvo
deles se tornou as Sagradas Escrituras. Só o Tanakh (Antigo
Testamento) possui originalmente perto de 7000 ocorrências do
Nome do ETERNO. Este foi o primeiro grande alvo das hostes
malignas: fazer sumir das Sagradas Escrituras todas as quase
7000 ocorrências do Nome do ETERNO. Conseguiram em parte este
objetivo por meio dos tradutores corruptos. Muitos utilizaram a
forma corrompida Yahweh ou Javé, outros utilizaram a forma
corrompida Yehovah ou Jeová, e a maioria simplesmente substituiu
todas as ocorrências do Nome pela palavra SENHOR, com todas as
letras maiúsculas...
9.
A entrada dos impostores
Ora, qual é o trabalho iníquo
do impostor? É simplesmente colocar-se no lugar do verdadeiro, e
fazer-se passar pelo verdadeiro, de modo a receber as honras do
verdadeiro e ser cultuado como se verdadeiro fosse. Qualquer que
se faz passar por outro, está, de fato, desejando usufruir de
algo que o outro possua ou mereça, ainda que o impostor não
possua e não mereça nada (Jo 8:44).
Com relação a seres
espirituais invisíveis, o trabalho do impostor fica extremamente
facilitado. Como a única identificação existente para seres
espirituais são os seus nomes, é simples entendermos que ao
substituir o Nome verdadeiro pelo nome de um ser maligno, fica o
impostor estabelecido diante de todos os que forem enganados por
tal substituição. Esteja certo o leitor que nenhum dos nomes
substitutos do verdadeiro é apenas um nome inventado ao acaso,
mas, representa sempre o nome ou referência a um ser maligno
impostor que ali se colocou com o intuito de ocupar aquela
posição, por usurpação; e, receber indevidamente aquilo que
pertence ao verdadeiro ETERNO. Afinal, desde o princípio, o que
as hostes malignas sempre desejaram foi serem como o ETERNO (Is
14:13), pela soberba de seus interiores.
No reino espiritual,
identificamos os seres espirituais pelos seus nomes, e fica
muito claro que ao invocarmos um nome diferente, estaremos
invocando um outro ser espiritual [neste caso, todos tomam o
cuidado de dizer o nome correto e não um nome qualquer], pois
cada nome se refere a um ser espiritual. Por isso, ficou muito
simples para os seres malignos se colocarem como impostores,
apenas usando os tradutores corruptos das Sagradas Escrituras
para corromper, ocultar ou substituir os Nomes verdadeiros.
10.
Nomes e títulos onde os impostores
entraram
a.
SENHOR - O
mais comum de todos é o título SENHOR, escrito com todas as
letras maiúsculas, no Antigo Testamento, ou Senhor, escrito
apenas com a primeira maiúscula no Novo Testamento. Ora, a
palavra Senhor, seja escrita da forma que for, é a
tradução literal do hebraico
baal, que é o nome
do ídolo com o qual o povo judaico mais adulterava. Por meio dos
tradutores corruptos, este ser maligno
baal substituiu
todas as ocorrências do Nome do ETERNO nas escrituras
traduzidas, de modo a que as pessoas passassem a invocar
senhor continuamente, em vez de invocar o Nome do ETERNO ou
o Nome do Seu Filho.
b.
EL ou ELOHIM - Os cultos mitológicos pagãos primitivos
possuíam um ídolo chamado EL, que também origina a forma
corrompida ELOHIM. Afirmam os relatos mitológicos pagãos que EL
era o pai de BAAL. Para os que já são de alguma forma
familiarizados com as Escrituras, irão perceber que o nome
Belzebu, um dos nomes malignos referidos nas
escrituras, tem, na verdade, origem em Baal zebub cujo
significado é senhor das moscas.
A forma correta do título
escritural original que se refere ao ETERNO é ULHIM (UL-RRIM) ou
UL, e não ELOHIM ou EL. A palavra original ULHIM (UL-RRIM) ou UL
possuem o significado de O Ser Soberano ETERNO CRIADOR. A forma
UL é a forma normal, pura. A forma ULHIM (UL-RRIM) é uma forma
superlativa deste título, a despeito dos “linguístas” de
plantão dizerem que pode tanto ser usada para o singular como
para o plural, exatamente como ocorre com a palavra lápis em
português (1 lápis, 2 lápis). A forma original UL e ULHIM
(UL-RRIM) foi facilmente corrompida para EL e ELOHIM, de modo a
introduzir o impostor EL nas invocações dos incautos, e
receberem o impostor como se verdadeiro fosse. Mas, nas
ocorrências (contexto) de UL’HIM, nas Escrituras, este título
sempre é aplicado ao PAI, enquanto que UL, sempre ao Filho!
c.
EL SHADDAY - Pelas razões já explicadas acima acerca de
EL, essa forma muito popular em algumas, religiões é idolátrica,
pela inserção de um nome de ídolo, além de corrupção da forma
original. A expressão correta hebraica é UL SHUAODDAY, que
significa O Ser ETERNO
Criador e Suficiente Para Prover Salvação. Muitos ouvem
essas expressões – corrompidas - e as repetem, sem se
preocuparem com seus reais significados e origem.
d.
YEHOVAH ou JEOVÁ - O real significado dessa palavra, em
hebraico, é destruição, e é óbvio, corresponde a um ser
espiritual maligno de destruição. Aqui este impostor passa a
ocupar o lugar do verdadeiro ETERNO nas páginas das Escrituras
traduzidas, valendo-se do fato já estudado do uso errado dos
massoréticos, com o objetivo de ocultar a pronúncia do Nome. Já
vimos isso na parte anterior deste estudo. Esta forma decorre
apenas da concatenação do Tetragrama (quatro consoantes que
compõem o Nome do ETERNO) com os sinais, massoréticos (vogais)
da palavra adonay. Note que a própria palavra adonay é
idolátrica, uma vez que se origina no ídolo Adonis, que é o
ídolo da beleza e virilidade, masculina.
e.
YAHWEH - Esta forma nada mais é do que a concatenação do
Tetragrama com as vogais (massoréticos) da expressão ha’shem.
Aqui nota-se a presença tanto do ídolo
shemiramis como
uma invocação ao ídolo YA. Perceba a sutil, mas importante,
diferença entre YA e o verdadeiro YAOHUH (IAORRÚ). Alguns tentam
explicar este falso nome recorrendo ao verso 14 de Êxodo 3, onde
o CRIADOR diz: Sou o Que Sou, ou mais precisamente pela
ortografia hebraica, Serei o Que Serei. Como o Nome do
ETERNO, YAOHUH (IAORRÚ) foi removido do verso 15, muitos passam
a interpretar erroneamente que esta expressão seria o Nome do
ETERNO. Quando, de fato, à luz da correta leitura e
interpretação, o CRIADOR está apenas apresentando o mais
importante atributo desse Nome, antes de apresenta-lo, no verso
seguinte, o 15. Você não encontrará o Nome do ETERNO em Êxodo
3:15 a menos que procure numa Bíblia Hebraica e consiga perceber
o engano ao qual os tradutores têm submetido você até o dia de
hoje. Eu Sou o Que Sou é um atributo de YAOHUH UL
(IAORRÚ) que é o Nome do ETERNO... São coisas diferentes!
OBS:
Muitos alegam que YA é a forma abreviada do Nome do ETERNO [usam
até o Sl 150:6 para justificarem isto, mas pelo cotexto, ali
temos a presença do Filho [YAH] e não do Pai]... E, perguntamos,
onde temos a autorização para abreviarmos um Nome tão sagrado
[Ex 20:7]?
f.
DEUS ou D’US - Este título é o mais usado de todos, sem
dúvida, contudo, poucos se preocupam com seu significado ou
origem, sendo assim enganados e iludidos pelo ser espiritual
maligno que se coloca como impostor para usufruir indevidamente
daquilo que pertence somente ao verdadeiro ETERNO YAOHUH
(IAORRÚ). Esta palavra na língua portuguesa é proveniente direta
do ídolo Zeus da mitologia pagã grega. Os linguístas afirmam que
é das evidências mais rudimentares a origem desta palavra em
Zeus. sendo Zeus, Théos e Deus, foneticamente, uma única palavra
e um único nome de um ser maligno. As três começam com
consoantes de mesma forma fonética, são seguidas de ditongos
idênticos e terminam pela mesma letra. Em termos espirituais,
invocar DEUS é o mesmo que invocar Zeus, porque a forma com que
é escrito pouco importa, quando o que importa é o que
pronunciamos com os nossos lábios. Lembre-se sempre de que nomes
são um conjunto de sons ou fonemas, e não um conjunto de letras
escritas! A forma original UL ou ULHIM [CRIADOR] foi traduzida
por esta palavra DEUS, em todas as suas ocorrências,
introduzindo assim, dissimuladamente, o ídolo Zeus, como
impostor do verdadeiro ETERNO YAOHUH (IAORRÚ).
g.
GOD - Em inglês, um outro ser espiritual entrou como
impostor. A palavra GOD, em inglês, nada mais é do que a
presença do impostor, o ídolo caveira. Sua origem é de
GOT, do nome relatado nas
escrituras como Gólgota. Gólgota, em hebraico, é
Gol-got-ha, ou, como as próprias escrituras relatam, o lugar
da caveira. Desta palavra got é que se originou a palavra
GOD em inglês, também muito popular para os que a pronunciam,
sem nem ao menos terem a menor noção do que estão invocando
sobre si mesmos, sobre suas famílias e sobre seus amigos.
11.
A santificação do Nome do ETERNO
Quando o Ungido (que ainda
estudaremos mais adiante sobre o Seu Nome) nos ensinou a orar, o
primeiro pedido que nos ensinou a fazer foi pedirmos pela
santificação do Nome do Pai. Agora nos parece bem mais clara a
razão desta primeira prioridade colocada pelo próprio Ungido em
sua oração. Fica muito claro que, se não houver uma plena
santificação do Nome do ETERNO, nada mais importará em nossa
oração, porque já de início estaremos nos dirigindo a um outro
ser espiritual, em vez de invocarmos o verdadeiro ETERNO YAOHUH
(IAORRÚ). Santificar o Nome YAOHUH (IAORRÚ) é pronunciá-lo
corretamente, usá-lo com total reverência, divulgá-lo a todos
para que O conheçam, e defendê-Lo contra as ações corruptoras de
homens que não têm qualquer compromisso com a
verdade.
E será que todo aquele que invocar o Nome YAOHUH
(IAORRÚ) será salvo; porque, no monte Tzion e em Yaosh’ua-oléym,
estarão os que forem salvos, como UL (IAORRÚ) prometeu; e, entre
os sobreviventes, aqueles que YAOHUH (IAORRÚ) chamar.
Jl 2:32.
A passagem anterior mostra a
importância da invocação do Nome YAOHUH (IAORRÚ). Este é o texto
do verso 32 do capítulo 2 do profeta Yao’ul, cujo nome
corrompido é Joel. Nota-se aqui, mais uma vez, e de forma
explícita, a salvação ligada de forma inseparável à
invocação do Nome YAOHUH (IAORRÚ), e não a nenhum nome
corrompido ou substituto; uma vez que a correta identificação de
seres espirituais invisíveis é feita somente, de acordo com as
Escrituras, pelo Nome.
Infelizmente muitos se
encontram em engano, por causa das obras malignas de ocultar o
Nome do ETERNO. Se formos ler este mesmo verso nas versões
traduzidas o que leremos será: E acontecerá que todo aquele que
invocar o nome do SENHOR será salvo.... Com isso, além deles
ocultarem o Nome que realmente deve ser invocado para a
salvação, eles também apresentam o substituto impostor baal, que
é a simples tradução de UL. Ao substituírem o santíssimo Nome
YAOHUH (IAORRÚ) pela palavra SENHOR, com todas as letras
maiúsculas, ou mesmo por qualquer outro nome (ETERNO), os
tradutores prestaram um grande serviço às hostes malignas,
ocultando o Nome do Verdadeiro ETERNO e introduzindo um impostor
em seu lugar. O original é sempre a base confiável para
conhecermos a verdade, e nunca as traduções. O original mostra
claramente a invocação de UL’HIM (YAOHUH) e nenhum outro.
Conforme o Ungido priorizou,
assim nós devemos também priorizar em nossas vidas. Ele nos
ensinou que devemos pedir em primeiro lugar: Santificado seja o
Teu Nome, antes de qualquer outro pedido ou palavra de nossa
boca. Lembre-se sempre: YAOHUH (IAORRÚ), este é o Meu Nome
eternamente, pelo qual será lembrado de geração a geração. -
Êxodo 3:15
Agora que já conhecemos o
Nome do ETERNO, YAOHUH (IAORRÚ), começaremos a estudar sobre o
Nome do Ungido, o Filho de YAOHUH UL’HIM (IAORRÚ UL-RRIM).
OBS:
As formas mais freqüentes nas Sagradas Escrituras são o Nome do
ETERNO seguido pelo título escritural ULHIM, que significam
O Ser Soberano ou
Supremo, ETERNO CRIADOR.
12. O Nome do ungido
[Messias] YAOHUSHUA (IAORRUSHUA) foi profetizado
Recebeste (laqakhetá) prata (kessef)
e ouro (ve-zaokhav) e fizeste (ve-'assíyta) coroas ('atarot), e
puzeste (ve-sametá) na cabeça (be-rosh) de Yaohushua, filho
(ben) de Yaohutzaodoq, o sacerdote (ha-kohan) maior (ha-gadol)
[sumo sacerdote].
Aqui acima está uma das
profecias messiânicas, desta vez apresentando com clareza o Nome
do Ungido vindouro. Ele é coroado, não com uma, mas, com várias
coroas, sendo Ele também profeticamente apontado como Filho do
ULHIM da JUSTIÇA. A forma plural para coroas, em hebraico, traz
também um significado de totalidade, sendo Ele Rei sobre todas
as coisas, e em todos os aspectos. A associação prata-e-ouro,
quando unidas por meio do sinal maqqef (traço de união
hebraico) é também apresentada em alguns dicionários como metal
precioso, uma vez que o maqqef une palavras formando uma
unidade de expressão. Este é o texto de Zokhar’yaohu 6:11. Este
profeta teve seu nome corrompido pelos tradutores para Zacarias.
13.
O Nome do Ungido foi anunciado
Quando lemos na preciosa
Mensagem registrada por Matt'yaohuh (cujo nome corrompido
é Mateus), no capítulo 1 verso 21, percebemos o seguinte: Ela
dará à luz um filho, e lhe porás o Nome ... porque
ele salvará o
seu povo dos pecados deles. Ora, o Anjo que apareceu em
sonhos a Yaohu’saf (corrompido para José) para anunciar o Nome
que o Ungido receberia, não se limitou a informar o Nome em si,
mas, também explicou a razão de ser daquele Nome que
estava sendo informado.
Ele explicou da seguinte
forma: Porque ele
salvará o seu
povo dos pecados deles. Fica muito claro que o Nome do
Ungido tem, obrigatoriamente, relação com salvação ou tem
este significado. Por outro lado, já estudamos que o Nome do
Ungido contém o Nome do Pai. Assim, o seu Nome é composto por
YAOHUH (Nome do Pai), e mais o sufixo SHUA que representa
salvação, em hebraico. Este maravilhoso Nome é, assim,
YAOHUSHUA (IAORRUCHUA), conforme escrito e profetizado nas
Sagradas Escrituras hebraicas.
YAOHUSHUA |
|
Há diversas pessoas que
tipificaram o Ungido YAOHUSHUA (IAORRUCHUA) no Tanakh (Antigo
Testamento). O tipo era exato quanto ao Nome do Ungido, porque
esses tipos receberam o mesmo nome do Ungido, como tipos que
eram. Um desses tipos foi o sucessor de Mehu’shua (corrompido
como 'Moisés'), o qual recebeu o nome Yaohushua – abreviado como
Yao’sh (corrompido como 'Josué'). O sumo sacerdote mencionado no
livro de Zokharyaohu (corrompido como 'Zacarias'), também tinha
o nome Yaohushua (corrompido como 'Josué'). Isso faz com que o
nome que aparece em letras hebraicas na figura acima ocorra mais
de duzentas vezes no Tanakh.
YAOHUSHUA = YAOHUH (Nome do
ETERNO PAI) + SHUA (Salvação). O último HÊ (H) não sonoro, do
Nome do Pai, não é presente na composição do Nome do Ungido,
como pode ocorrer nos nomes dos profetas.
Veremos mais adiante as
confirmações escriturísticas sobre este maravilhoso Nome, mas,
agora já podemos completar corretamente o texto de Matt'yaohuh
1:21, ficando assim: Ela dará à luz um filho, e lhe porás o
Nome YAOHUSHUA, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles.
YAOHUSHUA (IAORRUCHUA)
significa YAOHUH (IAORRÚ) SALVARÁ. Em nossas traduções
[corrompidas] lemos assim:... ela dará à luz um filho, a quem
chamarás JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus
pecados.
14.
O Nome do Ungido é fundamental para a
salvação
O texto de Yaohukhanan 1:12,
discípulo este que teve seu nome corrompido para João, diz
assim: Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de
serem feitos filhos do Altíssimo, sabendo: aos que crêem no Seu
Nome. Em palavras bem claras, crer no Nome YAOHUSHUA
(IAORRUCHUA) é o que nos dá o poder de sermos feitos filhos do
Altíssimo. O mesmo discípulo Yaohukhanan, no capítulo 3 verso 18
nos informa: Quem crê não é julgado; quem, porém, não crê, já
está julgado, porquanto não crê no Nome do Unigênito filho de
YAOHUH (IAORRÚ). Com a mesma clareza as Escrituras nos
informam que não crer no Nome YAOHUSHUA (IAORRUCHUA) é condição
para condenação.
Lemos também em Atos 4:12 o
seguinte: E não há salvação em nenhum outro; porque abaixo
dos céus não existe nenhum outro nome, dado entre os homens,
pelo qual importa que sejamos salvos. Ora, se a
identificação do verdadeiro Ungido é feita somente pelo Seu
Nome, fica muito claro que nenhum outro nome irá
identificar o verdadeiro Ungido, não havendo, pois, salvação em
nenhum outro nome.
Neste ponto, torna-se de
particular importância o entendimento de que nomes diferentes se
referem a pessoas diferentes, em especial quando estamos lidando
com seres espirituais invisíveis, cuja única forma de
identificação são os seus nomes. É muito importante lembrar que
os impostores procuram sempre colocar seus nomes em substituição
aos verdadeiros, de modo a se fazerem passar pelos verdadeiros e
enganar os incautos.
15.
Outra entrada dos impostores
O que é o trabalho iníquo de
um impostor? É simplesmente colocar-se no lugar do verdadeiro, e
fazer-se passar pelo verdadeiro, de modo a receber as honras do
verdadeiro e ser cultuado como se verdadeiro fosse. Qualquer que
se faz passar por outro, está de fato, desejando usufruir de
algo que o outro possua ou mereça; ainda que o impostor não
possua e não mereça nada.
Em relação ao Ungido
YAOHUSHUA (IAORRUCHUA) não foi diferente. Seres malignos cujo
propósito é somente enganar e conduzir pessoas à condenação,
operaram sobre os tradutores corruptos, de modo a retirarem das
Escrituras traduzidas o verdadeiro Nome do Ungido,
substituindo-o por diversos outros, dependendo somente de para
qual região as Escrituras eram traduzidas – Vide Mt 1:21,
acima...
16.
Nomes e títulos onde os impostores
entraram em relação ao Ungido
a.
JESUS- Esta é a corrupção mais popular, mas, não é por
ser popular que passará a ser verdadeira. O falso nome jesus
é derivado [soa como] de dois ídolos pagãos: IO e ZEUS. IO é um
ídolo de identidade feminina, originário da mitologia romana.
ZEUS é o ídolo maior da mitologia grega. O falso nome jesus
que se estabeleceu nas escrituras traduzidas, primeiramente pelo
catolicismo romano e também pelas inúmeras religiões
protestantes, traz a presença de dois seres espirituais
malignos, os quais se aproveitaram de tradutores corruptos para
se colocarem como impostores no lugar do verdadeiro Ungido
YAOHUSHUA (IAORRUCHUA). Inadvertidamente milhões de pessoas
invocam jesus pensando estarem invocando o Ungido [Ap
13:8], e esta é justamente o que os impostores mais desejam, que
é serem tidos pelo verdadeiro, e receberem tudo que pertence ao
verdadeiro. Os
ídolos dos povos são demônios, e seus nomes são utilizados em
substituição aos Nomes verdadeiros
com o objetivo de se tornarem impostores, enganando os incautos
e recebendo o que é devido a outrem. Isto é, verdadeiramente
pecar contra UL’HIM, que é Santo ['RÚKHA HOL’KODSHUA (YAOHUH, o
Santo)' - pronunciado ru-rra rol Kod-shu-a, com tônicas
na primeira sílaba ru da primeira palavra e na silaba
shu da última palavra]. Mt 12:32 - Leia Jo 4:24.
O falso nome JESUS não
poderia nunca ser o verdadeiro Nome do Ungido, por diversas
razões:
§
Não existe letra J em hebraico [nem tampouco no grego ou
no latim], portanto nenhum nome que contenha a letra J
poderia jamais ser um nome de origem hebraica.
§
O Nome do Pai está contido no Nome do Ungido, o Filho [Jo
10:11-12; Ex 23:21]; e, obviamente, não está contido no falso
nome jesus.
§
O falso nome jesus não tem o significado que foi dado ao
Nome do Ungido pelo enviado, qual seja: ...porque ele
salvará o seu povo dos pecados deles. Este significado é
exato e perfeito para o verdadeiro Nome YAOHUSHUA (IAORRUCHUA),
mas, não possui relação alguma com o falso nome jesus.
§
A origem do falso nome jesus é greco-latina, que
corresponde a ídolos mitológicos.
§
O falso nome jesus só apareceu após o século XIV, uma vez
que a letra J só apareceu no século XIV, sendo impossível
que no século primeiro se pudesse escrever um nome com uma letra
inexistente. A letra J, com o som que lhe é
característico, não faz parte nem do hebraico, nem do latim e
nem do grego.
§
O falso nome jesus não aparece profetizado em nenhum
lugar do Antigo Testamento, como aparece o verdadeiro Nome
YAOHUSHUA (IAORRUCHUA), e nem poderia, uma vez que no idioma
original do Antigo Testamento, a Tanakh, não há palavras
escritas com a letra J.
Há no Antigo Testamento
alguns homens que foram figuras ou tipos do Ungido; e que assim
tinham o nome Yaohushua. Eram tipos simbólicos do Ungido que
viria. É curioso notar a obra de corrupção dos tradutores quando
no lugar destes tipos que tinham o nome Yaohushua, eles
colocaram JOSUÉ, o que é uma sombra [Yao’sh é uma abreviatura do
Nome Yaohushua e deve ser usado para o nome corrompido Josué].
Quanto ao Ungido, que recebeu
o Nome YAOHUSHUA (IAORRUCHUA), eles substituíram pelo falso
jesus; mudou a regra para que em um caso fosse
josué e em outro,
jesus? Nem na corrupção eles usaram de coerência, e é realmente
esperar demais que corruptos sejam coerentes!
b. Yehoshua
- Este nome provém da errônea concepção de que o Nome do ETERNO
fosse Yehovah. Conjeturas das mentes humanas mal informadas
deduziram que se o Nome do ETERNO fosse Yehovah, o Nome do
Ungido deveria ser Yehoshua. Contudo, como já conhecemos bem as
razões pelas quais Yehovah é um nome falso para o ETERNO,
obviamente Yehoshua é igualmente falso para o Ungido. É curioso
notar que sempre que alguém começa a perceber a origem grega
pagã do falso nome jesus, a primeira oferta maligna com
um aspecto mais hebraico para manter tal pessoa no engano é este
Yehoshua ou mesmo Yeshua [veja abaixo; mas, por quais regras de
escrita que seja, está errado – quem autorizou abreviar o Nome
do ETERNO? Para os seres malignos, o que importa é oferecerem
qualquer nome, seja grego ou seja mais hebraizado, contanto que
não seja o verdadeiro,
porque só há salvação em um único Nome, e este Nome é YAOHUSHUA
(IAORRUCHUA), e nenhum outro. Existem milhares de nomes de
origem hebraica, mas, não é por ser de origem hebraica que será
o verdadeiro Nome do Ungido. O Nome do Ungido é de origem
hebraica, sim, mas, é um único e verdadeiro, a saber: YAOHUSHUA
(IAORRUCHUA).
c.
Yashua - Este falso nome, que também traz alguns ares de
hebraico, é o resultado de um costume judaico muito comum.
Sempre que os judaicos consideram um nome blasfemo ou maldito,
eles têm por costume suprimir uma letra do tal nome, de modo a
que o tal nome não seja nem pronunciado, como muitos, hoje o
fazem ao escrever a palavra D-us. Como o Ungido YAOHUSHUA
(IAORRUCHUA) veio para os seus, mas, os seus não o receberam,
para os judaicos aquele Nome se tornou maldito, e com isso
suprimiram a letra VAV central do Nome do Ungido, resultando
neste falso nome Yashua. Este falso nome se escreve com quatro
letras hebraicas, enquanto o verdadeiro Nome se escreve com
cinco letras.
d.
Yeshua - Para este falso nome, valem as mesmas,
observações quanto ao falso nome Yashua, apresentando a
diferença do YA para o YE, pelas razões que já explicamos quanto
a formação do falso nome Yehovah. A palavra Yehovah em hebraico
significa destruição. Este falso nome se escreve com três ou
quatro letras hebraicas, enquanto o verdadeiro Nome se escreve
com cinco letras hebraicas. Não se deixe enganar. Ame sempre a
verdade e não aceito falsificações. Existe alguns Salmos/Tehilim
[ex: Sl 150:6] em que a forma abreviada (Yah) aparece, mas, no
entanto, como os judaicos não reconhecem a Yaohushua como o
Criador [João/Yaohukhanan 1:3 – nem mesmo os evangélicos
(pergunte à um crente: Quem criou o mundo ou mesmo o homem?
E veja a sua resposta!] - não vêem que o contexto deste Salmos é
sobre Yaohushua hol-Mehushkyah!
e.
Tupã - Este é talvez um dos maiores absurdos. Os
missionários evangélicos-protestantes, talvez até auxiliados por
sacerdotes católicos, entenderam em suas mentes corruptas que o
Nome do Ungido que é santíssimo poderia ser adaptado à cultura
indígena, em vez de apresentar aos índios a verdade exata e pura
como ela é. Assim, foram feitas traduções das Escrituras para o
idioma indígena [guarani], onde o Ungido é apresentado como
Tupã. Tupã nada mais é do que outro demônio impostor ocupando o
lugar do verdadeiro Ungido, para enganar e receber das pessoas a
adoração e culto que só é devido ao verdadeiro Ungido YAOHUSHUA
(IAORRUCHUA).
f. Olorum
- Pelas mesmas, razões que levaram os missionários corruptos a
apresentar aos índios brasileiros o nome falso Tupã, foi
apresentado em tribos africanas o nome Olorum como o Ungido. É
curioso que os evangélicos apresentam um Ungido na África com o
nome Olorum, e o mesmo Olorum é expulso nas igrejas do Brasil
como sendo um demônio. Isso é o auge da incoerência, como não
podia deixar de ser. Também, para apresentar a idolatria a Maria
usaram o nome da deusa Iemanjá!
g. Isa
- Este é o nome falso pelo qual os missionários evangélicos se
referem ao Ungido nos países árabes. Eles estão sempre muito
mais comprometidos com a cultura local do que com a verdade.
Isa é um ídolo árabe do culto à lua, lua esta que aparece em
diversas bandeiras de nações árabes.
h. Jesucristo
- Esta é a falsa forma espanhola, onde percebemos a junção do
falso nome jesus com o título grego cristo ou do latim, cristus
cujo significado é ungido. YAOHUSHUA é o verdadeiro Ungido.
Estas
coisas não estão aqui escritas para que você simplesmente
aceite, mas, principalmente para despertar em você, leitor, um
forte interesse em buscar a Verdade, e não se permitir ser
enganado e conduzido a cultuar ídolos e falsos “messias”,
pensando estar cultuando o verdadeiro. Busque, ame a verdade,
procure conhecer a verdade, pesquise sobre tudo o que afirmamos
aqui. Certamente você será abençoado, pois é para o seu
benefício e vida eterna que estas coisas estão aqui escritas e
registradas.
ß A figura ao lado mostra o Nome YAOHUH (IAORRÚ)
e o Nome YAOHUSHUA (IAORRUCHUA) em caracteres hebraicos
modernos, com os respectivos sinais, massoréticos de modo a
representar a correta pronúncia do Nome do ETERNO e de Seu
Filho.
ANEXO II
Os títulos
plurais - O que significam?
Nas Escrituras Hebraicas alguns dos títulos
aparecem no grau superlativo como em ULHIM cujo modo normal é
UL... Os seguidores da trindade vêem nisto a presença de três
deuses; mas, antes de analisar os conceitos plurais, devemos ter
em mente que no Hebraico, quando se usa um plural e não se
especifica um numeral para acompanhar tais palavras, devemos
entender que a referencia é apenas a dois ou duas (dois já é
plural, não é?) e, para mais que isto, devemos especificar um
numeral. No entanto, após um estudo cuidadoso dos textos
bíblicos e do uso de palavras plurais, demonstraremos tais
conceitos.
Significado do plural:
Obviamente o idioma hebreu, como qualquer idioma,
tem um plural numérico, ou seja, uma forma substantiva ou
adjetiva que dá a entender a quantidade de um objeto em uma
palavra. Como quando se diz enoshim, homens ou vários
homens; isto é um plural. Também existe em hebreu, um plural
universal, como as palavras máyim y shamáyim, que
sempre aparecem no plural ainda que se trate de uma só água ou
um só céu. Isto não é necessariamente um plural enfático, nem é
um plural numeral, mas, sim um numeral inclusivo que denota
imensidade...
Logo, temos um plural com sentido superlativo. O
superlativo é uma forma de falar, em qualquer idioma, que se
utiliza para dar ênfases ou maximizar um conceito. Como quando
dizemos em português que isto é belo e aquilo é
belíssimo. Belíssimo é mais que belo. Isto é um superlativo,
e se usa uma só palavra para expressá-lo, só alterando a sua
desinência (em português ou em palavras latinas). Assim, o
idioma hebreu, tem, não uma só senão várias formas, de fazer o
superlativo (para dar ênfase) de uma palavra. Estas formas, de
ênfases são as seguintes:
1 – Por meio de se repetir a palavra:
Por exemplo: ejád ejád (um um). Em
espanhol se faz isto também: Dizemos que algo é “grande grande”
para dar ênfases, e significa grandíssimo. Como, por exemplo,
quando se quer realçar a judeidade de alguém se diz que ela é
judeu, judeu!.
2 – Usando-se o plural da palavra em lugar do
singular:
Por exemplo, em Gênesis se usa a palavra damím
(sangues), quando se fala do sangue de Abul (Abel). Da mesma
maneira se usa Elohim (uma palavra desvirtuada para se
referir ao ETERNO), porém aqui tem a conotação não de numeral
(dois ou mais), mas, sim um plural majestático ou de
excelência! Da mesma maneira encontramos adon (uma
corrupção usada para senhor) e para se dar ênfases,
usa-se adonai (seria o mesmo que senhoríssimo, se assim
pudéssemos falar). Porém, como este não é um termo correto em
nossas línguas latinas, poderíamos traduzir este plural como
majestade que é mais que senhor... O mesmo se tem feito
com as palavras
elohím,
plural de elóah, e com eláh, plural de el.
Isto não significa que Elohim seja um ser composto (trino como
muitos querem) senão que é poderosíssimo. O mesmo ocorre com a
palavra UL’HIM [palavra correta para elohim] que tem
sempre a conotação superlativa e jamais uma referencia à uma
possível triunidade da Divindade (ou Cúpula Criadora)!
Não confunda com palavras nossas que tanto podem
ser usada no singular quanto no plural com a mesma grafia
(Exemplo: Lápis) e que somente o contexto poderá nos dizer se
temos um plural ou não!!!
3 – Por meio de se juntar um pronome ao plural:
Por exemplo, o lugar santíssimo que em
hebraico é qedósh qedoshím que literalmente significa
santo dos santos.
4 – Juntando-se ao verbo a sua forma infinita:
Por exemplo, em Gn 2:7 lê-se mot tamút,
que literalmente seria morrer morrerás e que poderia traduzir-se
“lhe asseguro que morrerás” ou “certamente morrerás”...
Obviamente existe mais sobre o tema, porém,
cremos que isto baste para demonstrar que quando vemos um plural
no texto hebreu, nem sempre isto significa que se trate de um
plural (na mais simples concepção). De fato, muitas vezes é
incorreto traduzi-los como um plural, principalmente quando o
termo se refere à um título do ETERNO. YAOHU UL é único e um (Dt
6:4 - Escuta Yaoshorúl! Yaohushua é o nosso Criador, o
Eterno é um Só!).
A propósito, tampouco é correto dizer que
echad tenha um sentido plural como o ‘mundo’ a traduz. O
contexto do uso bíblico desta palavra nos demonstra que
significa (estritamente) um; único. Assim temos que o Shemá,
hoje tem o mesmo sentido que teve para Mehu’shua. Amnao!
Minha
Assinatura: ________________________ Data: ____/____/_____.
OBSERVAÇÕES:
&
- USE
A SUA BÍBLIA!
@ -
Envie-nos a sua decisão... No fim de TODAS as DECISÕES, enviaremos
um Certificado de Conclusão que pode ser impresso e colocado em uma
moldura!
|